CONCH-L Archives

Conchologists List

CONCH-L@LISTSERV.UGA.EDU

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Monfils, Paul" <[log in to unmask]>
Reply To:
Conchologists of America List <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 17 Oct 2002 11:03:53 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (18 lines)
        It is also interesting that in constructing the name Chicoreus,
Montfort changed the gender of the original word.  "cichoreum" is a valid
Latin noun, designating the plant known in english as chicory (and also
endive, which is a variety of chicory).  Not surprisingly, Cichoreum is also
the genus name for these plants.  cichoreum is a neuter noun, as indicated
by its -um ending.  I wonder why Montfort, in rearranging the word, also
changed the ending to -us, making it a masculine noun?  I guess when you are
fabricating a word, you can make it any way you want to.  Presumably the
similarity between the slender, multi-pointed leaves of endive and the
slender, multi-pointed spines of the shell inspired the name.  It is also
interesting that Lamarck, in 1822, applied the name "Murex endivia" to the
same species.  On the one hand, he must have believed he was dealing with
something other than the species named by Gmelin. On the other hand, he
surely must have been influenced by Gmelin's choice of the name cichoreum.
The shell doesn't look THAT much like endive, that two different taxonomists
would independently choose two different names, both meaning "endive", for
the same species??

ATOM RSS1 RSS2