Imagine that CH can be eructed, as RHÂ!! For example, the city of Chania in
Crete is spelled HRÂnia and typed "Xania".
These songs sometimes miss an accurate symbol : in Corsica, the same RHÂ is
typed CHJ, for instance.
Surprising, when we think that many nationalities use this RH in their
language (Nederlands, south-Mediterranean, Arabic peninsula etc...), without
often any possibility to write it clearly.
So, maybe Xenophora has to be pronounced as RHinophora ?
(with a wet R in "phora"?)
Caro (Kâ-Rô), Paris (with dry R's).
----- Original Message -----
From: "Norman Frank" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Monday, August 20, 2001 11:32 PM
Subject: Re: Latin Pronunciation
> Leslie Allen Crnkovic <[log in to unmask]> wrote in part:
>
> >10 years ago I was told by numerous sources that although R.T. did a good
> job
> >on the tape and book there are a lot of errors in his pronunciations.
>
> Leslie...It's funny which lessons stick with you and turn out to
> actually be relevant. I remember when a professor of mine addressed the
> "Latin name pronunciation mess" by declaring that the only truly important
> thing is to get all the syllables accounted for....regardless of which
part
> of the word you accent or whether or not you make, for example, the CH a
> hard "cha" or soft "sha".
> During the 35 or so years since he told me that, I've found it to be
> true. I've traveled to many scientific meetings where animals were
> classified, and generally referred to, by their Latin-derived genus and
> species names. Experts in their fields very often pronounce names
> differently. Differences in pronunciation seem to originate from
different
> countries, different regions of the same country, and even by who the
> speaker learned from and where that education took place.....Norman
>
> Norman Frank
> Miami FL
>
|