CONCH-L Archives

Conchologists List

CONCH-L@LISTSERV.UGA.EDU

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Carlo Maccà <[log in to unmask]>
Reply To:
Conchologists List <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 7 Feb 2016 21:21:24 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (64 lines)
No problem. Sibelius is not latin nor latinized, regardless its latin-like 
termination (frequent in Baltic regions): sibeliusi, sibeliusae, 
sibeliusorum. Indeed, Mr. Limpus was honored several times, like in   Conus 
limpusi Roekel & Korn, 1990, Microsconsia limpusi Beu, 1999 and more. 
Likewise, arrheniusi would honor Svante Arrhenius, 1903 Nobes Prize for 
Chemistry; curiei for Pierre Curie, 1903 Nobel for Physics together with his 
wife Marie - thus curieorum in honor of both. Marie Curie nèe Sklodowska 
Nobel 1911 for Chemistry could be honored by Curi-ae, sklodowskacurie-ae, or 
sklodowska-ae.
Here, however, the problem arises of pronunciation. The Linnéan tradition 
(and code) dictates Latin for taxa names. For consistency and uniformity, 
prononciation should also be according Latin usage (like, say, when read by 
a Roman Legionary invading Britain out-of-time) even for nouns drawn from 
modern languages. Here things become crazy. 1. How many shell-lovers can 
read Latin?  2. Would most names honouring American or British persons be 
recognaisable when read by the above Roman Legionary? ( Not to say that it 
appears to me that frequently the correct  "modern" prononciation of 
Anerican surnames is only known to their bearers....). What when the name is 
from a language that requires transliteration (see asiatic languages)? etc. 
etc.
To you

Carlo


-----Messaggio originale----- 
From: Erick Staal
Sent: Saturday, February 06, 2016 10:20 AM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Fw: "..us" to "..a" in species name

In general I agree with these rules of thumb. However, I've got my
doubts about declining the names of people who live(d) in the current
era (latter part of the 19th and 20th century). I would use the family
name one was born with as a rule for declination: e.g. Rumphius was born
as Rumph, thus declination is defensible. However, how about naming a
woman with the familyname under which she was born like Sibelius? Would
that be sibelae, sibeliae or sibeliusae? Or a man born in the 20th
century, when familynames were already fixed? In this last scenario
sibeliusi is defensible in my book.

Sincerely, Erick

----------------------------------------------------------------------
[log in to unmask] - a forum for informal discussions on molluscs
To leave this list, click on the following web link:
http://listserv.uga.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=conch-l&A=1
Type your email address and name in the appropriate box and
click leave the list.
---------------------------------------------------------------------- 


---
Questa e-mail è stata controllata per individuare virus con Avast antivirus.
https://www.avast.com/antivirus

----------------------------------------------------------------------
[log in to unmask] - a forum for informal discussions on molluscs
To leave this list, click on the following web link:
http://listserv.uga.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=conch-l&A=1
Type your email address and name in the appropriate box and
click leave the list.
----------------------------------------------------------------------

ATOM RSS1 RSS2