Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Wed, 7 Mar 2001 14:22:50 -0500 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Hinnites should be masculinum. Hinnites giganteus.
Helmut
Helmut "Helix" Nisters
private:
Franz-Fischer-Str. 46
A-6020 Innsbruck / Austria / Europe
phone: 0043 / 512 / 57 32 14
e-mail: [log in to unmask]
website: www.netwing.at/nisters
office:
Natural History Department of the
Tiroler Landesmuseum Ferdinandeum Innsbruck
Feldstrasse 11a
A-6020 Innsbruck / Austria / Europe
phone: 0043 / 512 / 58 72 86 - 37
e-mail: [log in to unmask]
website: www.tiroler-landesmuseum.at
----------
Dear Paul,
What about the genus Hinnites. It is in my opinion not Latin or Greek.
Henk
*****************************************************
Henk H. Dijkstra (Hon. Res. Ass.)
c/o Department of Malacology, Zoological Museum, University of Amsterdam
P.O. Box 94766, 1090 GT Amsterdam, The Netherlands
E-mail: [log in to unmask]
----------------------
Private address:
Gravinneweg 12, 8604 CA Sneek, The Netherlands
E-mail: [log in to unmask]
*****************************************************
> Van: "Monfils, Paul" <[log in to unmask]>
> Beantwoord: Conchologists of America List <[log in to unmask]>
> Datum: Wed, 7 Mar 2001 13:29:06 -0500
> Aan: [log in to unmask]
> Onderwerp: Re: Latin name exceptions
>
> Dear Henk et al -
>
> plica is a feminine noun (meaning a fold or wrinkle), and as such would
> always have the same form when used as a specific name, regardless of the
> gender of the genus name.
> The associated adjective is plicata-plicatus-plicatum (folded; wrinkled),
> which as an adjective would follow the gender ending of the genus name it
> modifies.
>
> Paul M.
|
|
|