CONCH-L Archives

Conchologists List

CONCH-L@LISTSERV.UGA.EDU

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
8bit
Sender:
Conchologists of America List <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Alfonso Pina <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 22 Jan 2001 18:17:17 -0500
Content-Type:
text/plain; charset=ISO-8859-1
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
Conchologists of America List <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (18 lines)
Dear CONCHLers,
I have some troubles in the translation of some usual english terms
referred to the depth in wich molluscs could be found. I think I understand
them more or less, but I wnat not to make some mistake.
What is the diference between tide line and intertidal zone? Is this tide
line upper tide or lower tide line? or something between?
When you use the term offshore, are you pointing just the line where water
and land contact or something more? (letīs say two feet deep)
What depth do you consider "shallow waters" and "deep waters"?
And after all that, could somebody tell me the equivalence in meters of a
fathom?
Tank you very much.
From a sunny Malaga (17š C),

Alfonso Pina
Malaga
Spain

ATOM RSS1 RSS2