CONCH-L Archives

Conchologists List

CONCH-L@LISTSERV.UGA.EDU

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Conchologists List <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 30 Aug 2013 10:47:35 -0400
Reply-To:
Conchologists List <[log in to unmask]>
Content-Transfer-Encoding:
8bit
Subject:
From:
"Marlo F. Krisberg" <[log in to unmask]>
Content-Type:
text/plain; charset=utf-8
In-Reply-To:
MIME-Version:
1.0
Comments:
cc: Marien Faber <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
I tried Google and a few others without success.  They can't seem to deal with the terminology describing shell characters.

marlo

---- Marien Faber <[log in to unmask]> wrote:
> Marlo,
> il suffit d'utiliser Google Translate. Il y aura plusieurs erreurs bizarres, mais généralement, il est assez bon pour comprendre le texte original.
> just use google translate. There will be several odd errors, but generally it is good enough to understand the original text.
> Cheers,
> Marien
> Date: Fri, 30 Aug 2013 05:25:58 -0400
> From: [log in to unmask]
> Subject: [CONCH-L] FW: French translation - Nassa antillarum
> To: [log in to unmask]
>
> Per chance any volunteers to do a French to English translation of a shell description?  Approximately 130 words.  Email me and I’ll send description. [log in to unmask]

----------------------------------------------------------------------
[log in to unmask] - a forum for informal discussions on molluscs
To leave this list, click on the following web link:
http://listserv.uga.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=conch-l&A=1
Type your email address and name in the appropriate box and
click leave the list.
----------------------------------------------------------------------

ATOM RSS1 RSS2