Thu, 21 May 2009 08:21:16 -0500
|
Forwarded from lis-maps regarding The Permanent Committee on
Geographical Names
for British Official Use
-------- Original Message --------
Subject: FW: Cambodian toponymy
Date: Thu, 21 May 2009 07:11:34 +0100
From: Francis Herbert <[log in to unmask]>
Reply-To:
To:
NB: and probably not in accord with the [UK] Permanent Committee on
Geographical Names for British official use (PCGN), and possibly why
this Cambodian/Khmer file is not listed on its 'national websites' page
- see [http://www.pcgn.org.uk/Geographical_names_internet.htm]
Francis Herbert (ex-RGS-IBG representative on PCGN)
-----Original Message-----
From: Maps, Air Photo & Geospatial Systems Forum
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Maps-L Moderator
Sent: 20 May 2009 14:36
To: [log in to unmask]
Subject: Cambodian toponymy
-------- Original Message --------
Subject: Cambodian toponymy
Date: Wed, 20 May 2009 09:24:08 +0000
From: Brendan Whyte <[log in to unmask]>
To: AMC <[log in to unmask]>, mapsL <[log in to unmask]>
Downloadable (Excel) files of Cambodian placenames (village, commune,
district, province) in Khmer and officially Cambodian-government
approved Roman transcription.
With complex scripts enabled in Windows, and a Khmer font in your
computer, you should be able to read/copy/paste these names with ease.
Note that US Board of Geographic Names Romanisaton will differ from the
Romanisation approved by the Cambodian government!
http://www.nis.gov.kh/index.php/component/content/article/18-others/10-a
greed-cambodia-area-name-province-district-commune-village-in-english-an
d-khmer-
Brendan Whyte
Thailand
|
|
|